|
Title:
|
Las dificultades de traducción del tebeo: traducción de “L'enfant de l'Orage” de Manuel Bichebois y Didier Poli.
|
|
Author:
|
Lago Ballesteros, Susana; Bigorra, Lourdes
|
|
Other authors:
|
Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació |
|
Resumen:
|
Este trabajo recrea el proceso de traducción de un cómic francés al castellano y se detiene específicamente en el análisis de las dificultades derivadas del tipo de lenguaje propio del cómic. La pretensión es responder a la pregunta: ¿es posible ofrecer una traducción de calidad de un cómic? |
|
Publication date:
|
2012-01 |
|
Subject (UDC):
|
81 - Lingüística i llengües |
|
Subject(s):
|
Còmics -- Traducció Argot |
|
Rights:
|
L'accés als continguts d'aquest document queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
|
Pages:
|
60 p. |
|
Document type:
|
Bachelor Thesis |
|
Share:
|
|