|
Title:
|
La traducció de llibres japonesos a Espanya : revisió bibliogràfica de textos i paratextos (1930-2005)
|
|
Author:
|
Serra Vilella, Alba
|
|
Other authors:
|
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació; Rovira Esteva, Sara |
|
Resum:
|
Aquesta investigació és un primer pas per a una anàlisi del paper de la traducció en la construcció de la imatge de l'Altre japonès. Aquesta tesina consta d'un corpus de literatura japonesa traduïda a Espanya entre el 1930 i el 2005, incloent els gèneres d'assaig i tècnico-científics, i una anàlisi de les dades principalment quantitativa. S'analitza el tipus de traducció (directa o indirecta) de forma diacrònica i per gèneres, i també la selecció temàtica per observar si es tendeix a l'"exotisme", així com la utilitat dels paratextos per a aconseguir informació sobre el procés traductor |
|
Publication date:
|
2011 |
|
Subject (UDC):
|
81 - Lingüística i llengües |
|
Subject(s):
|
Literatura japonesa -- Traduccions Traducció i interpretació -- Espanya |
|
Rights:
|
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i el departament i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/) |
|
Document type:
|
Bachelor Thesis |
|
Share:
|
|