Use this identifier to quote or link this document: http://hdl.handle.net/2072/170111

Anàlisi automatitzada d'un corpus sincrònic bilingüe (castellà, anglès) sobre Cultura de Pau: xarxa conceptual, equivalències i col·locacions del terme "pau"
Pahisa Solé, Marta
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació; Aguilar-Amat, Anna
2010
81 - Lingüística i llengües
Pau -- Terminologia
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i la facultat i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/)
Bachelor Thesis
         

Full text files in this document

Files Size Format
Treball_de_recerca.pdf 2.321 MB PDF

Show full item record

 

Coordination

 

Supporters