RECERCAT Dipòsit de la Recerca de Catalunya
ratlles
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/2072/12577

Title: Sebastià Juan Arbó, autotraductor: de terres de l'Ebre (1932) a Tierras del Ebro (1940)
Authors: Ramis Llaneras, Josep Miquel
Other authors: Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Subjects: Traducció -- Metodologia
Traducció -- Processament de dades
Creation Date: 2008
Abstract: Sebastià Juan Arbó (1902-1984) era un escriptor en llengua catalana fins a la Guerra Civil espanyola. Arran del desenllaç de la guerra, Arbó va esdevenir un escriptor tant en llengua catalana com en llengua castellana. Aquest pas d’una llengua a una altra va tenir un pas intermedi: l’autotraducció. A partir de la seva primera autotraducció al castellà (Tierras del Ebro, 1940), Sebastià Juan Arbó es va introduir en les lletres castellanes. Aquesta tasca autotraductora, que encetà el 1940, no l’abandonà en la resta de la seva obra catalana i mai no l’exercí en la seva obra escrita originalment en llengua castellana. Amb aquest treball de recerca es vol establir, en primer lloc, un mètode d’anàlisi per a l’autotraducció de Terres de l’Ebre, de Sebastià Juan Arbó, que pugui ser exportable a l’anàlisi d’altres autotraduccions, i, en segon lloc, analitzar un fragment de les primeres edicions en català (1932) i castellà (1940) de Terres de l’Ebre, que permeti reconèixer-hi les tendències autotraductores de Sebastià Juan Arbó.
Appears in Collections:Treballs de recerca de doctorat

Files in This Item:

File Description SizeFormat
JMRamis.pdf1114KbAdobe PDFView/Open




This item is licensed under a

Creative Commons

All items in RECERCAT are protected by copyright, with all rights reserved.